Embora possua quatro idiomas oficiais (espanhol, inglês, português e holandês) e afirme promover a diversidade cultural “de los pueblos de la región”, o site oficial da União de Nações Sul-americanas (UNASUL) possui textos exclusivamente em espanhol, inclusive a do tratado constitutivo da organização. Segundo este, a UNASUL apóia um mundo de igualdade soberana dos Estados apesar de ter entre seus objetivos específicos o “reconocimiento progresivo de derechos a los nacionales de un Estado Miembro residentes en cualquiera de los otros Estados Miembros, con el fin de alcanzar una ciudadanía suramericana” – ou seja, alcançar a abolição das cidadanias e soberanias dos Estados nacionais.
L. A.
Os textos postados assinados por seus autores e os noticiosos e de outros sites lincados são de inteira responsabilidade dos mesmos não representando no todo ou em parte posicionamentos do Nação Mestiça.
Então escrevam nas 4 linguas oras!
bom, o site pode ser (e pra mim é) isso tudo…
mas este estatuto..pelamor! Cidadania sulamericana? Que diabo é isso? Como podemos ou vamos almejar ser cidadãos sulamericanos se nem a cidadania no Brasil existe de fato? O que dirá em países do continente!!! Esse políticos que escreveram isso não são sérios.oo ou têm intersses inconfessáveis…
Fala sério! E alguém sério tá preocupado com isso!? Dei uma olhada no site (pela primeira ez – assim como outros que elram este post, tenho certeza!)e pude notar como ele é absolutamente “biased”, “outdated and anchonic”. Bom, como essas palavras pertecem à língua inglesa, portanto sem nenhum signficado em espanhol – o que dirá do pobre Português… hehehe…¿usted mi entienden o será necesario pintar?
É o neliberalismo da falsa esquerda ligada aos banqueiros internacionais.
O registro é procedente: quase 200 milhões de latino-americanos falam porgugues.
Este site tá abandonado.
Ainda tem a notícia do morte do Pres. Kischner